Распознавание японского языкаАвтософт

Полезные для нас программы: "Каталоги запчастей", "Работа с иероглифами", "Он-лайн переводчики", "Фоторедакторы" и т.п.

Модератор: whitlak12

Аватара пользователя
Автор темы
Lovelas
Пустил корни
Пустил корни
Всего сообщений: 1121
Зарегистрирован: 18.06.2006
Откуда: Москва
 

Сообщение Lovelas »

DemonAV:
Dessident, бросай ты эти аукционы, они нам нафиг не нужны. Вот смотри: http://autocd.ru/index.html?q=10&gc=682&sha=0 можешь заказать к себе домой.
Дим, так, оно же по японски :shock: Как Dessident эти хероглифы расшифровывать будет, бедненький ???
Сейчас: Брутальный самец Nissan Elgrand NE51 2002 4WD XL TYPE; 5- DOOR; 7-SEATER;
Был: Черепашка-ниньзя Toyota TownAce 1993 4WD E TYPE ; 4-DOOR ; 8-SEATER ; HIGH ROOF ; CR31G-PEZX

Реклама
Аватара пользователя
DemonAV
Плодоношу
Плодоношу
Всего сообщений: 4274
Зарегистрирован: 15.04.2005
Профессия: hometheaterinstaller
Откуда: Москва Зеленоград
Авто: Mazda Friendee SGLR Aero 2003
Возраст: 46
 

Сообщение DemonAV »

Lovelas, я помогу
http://www.mazdafriendee.ru
Friendee SGLR Aero 03' silver,
были Friendee SGLR 96' cherry и Nissan Elgrand NE51 02' black

Аватара пользователя
Автор темы
Lovelas
Пустил корни
Пустил корни
Всего сообщений: 1121
Зарегистрирован: 18.06.2006
Откуда: Москва
 

Сообщение Lovelas »

Дим, так может мне тоже поможешь? Расшифровать книгу по NAVY... Не прошу переводить, устал искать программу для распознавания хероглифов (OCR), наподобие ABBYY Finereader, например e.Typist, PDF OCR, ReadiRis Pro и т.п.
Сейчас: Брутальный самец Nissan Elgrand NE51 2002 4WD XL TYPE; 5- DOOR; 7-SEATER;
Был: Черепашка-ниньзя Toyota TownAce 1993 4WD E TYPE ; 4-DOOR ; 8-SEATER ; HIGH ROOF ; CR31G-PEZX

Dessident
Привык
Привык
Всего сообщений: 296
Зарегистрирован: 24.04.2006
Детей: 3
Откуда: Югорск
Авто: Был Toyota Alphard, 2003, 2AZ, 4WD
Возраст: 41
 

Сообщение Dessident »

у меня вот тоже брошюрка имеется на 350 страниц, незнаю как ее перевести, хотя сомневаюсь что чтото полезное найду, единственное что меня интересует это функция свободные руки, до сих пор не нашол как ей пользоваться, не форуме дрома читал, что должен быть какой либо шнур для телефона (обычно в бардачке или под подлокотником) у меня ничего такого нет.
Распознавание японского языка - img003.jpg
Те кто ездят на Альфарде - Альфардоводы
Те кто изучает тех кто ездит на Альфарде - Альфардоводоведы
Те кто боится тех кто изучает тех кто ездит на Альфарде - Альфардоводоведофобы

Аватара пользователя
DemonAV
Плодоношу
Плодоношу
Всего сообщений: 4274
Зарегистрирован: 15.04.2005
Профессия: hometheaterinstaller
Откуда: Москва Зеленоград
Авто: Mazda Friendee SGLR Aero 2003
Возраст: 46
 

Сообщение DemonAV »

Dessident, отсканируй оглавление с разрешением 600 dpi и шли мне на почту. Посмотрим.
Lovelas, ща дам триальние версии распознавалок. 15 дней работают.

Добавлено спустя 42 минуты 56 секунд:

Вот блин, японцы на сайтах перестали выкладывать триальные версии, а свои я выложить не могу, одна 104 метра, другая 155, файлообменники не пускают сразу такой объем, а мой доступ к нашей библиотеке почему то не работает.
Последний раз редактировалось DemonAV 26 ноя 2007, 23:58, всего редактировалось 1 раз.
http://www.mazdafriendee.ru
Friendee SGLR Aero 03' silver,
были Friendee SGLR 96' cherry и Nissan Elgrand NE51 02' black

Аватара пользователя
Автор темы
Lovelas
Пустил корни
Пустил корни
Всего сообщений: 1121
Зарегистрирован: 18.06.2006
Откуда: Москва
 

Сообщение Lovelas »

DemonAV, а я, что говорил??? Бессонные ночи у компа провел и всё в холостую :cry:
Сейчас: Брутальный самец Nissan Elgrand NE51 2002 4WD XL TYPE; 5- DOOR; 7-SEATER;
Был: Черепашка-ниньзя Toyota TownAce 1993 4WD E TYPE ; 4-DOOR ; 8-SEATER ; HIGH ROOF ; CR31G-PEZX

Аватара пользователя
DemonAV
Плодоношу
Плодоношу
Всего сообщений: 4274
Зарегистрирован: 15.04.2005
Профессия: hometheaterinstaller
Откуда: Москва Зеленоград
Авто: Mazda Friendee SGLR Aero 2003
Возраст: 46
 

Сообщение DemonAV »

Выложил свои триальные версии двух распознавалок eTypist http://www.avtolib.ru/lib/other/et11_try.exe (155Мб)и Yonde koko http://www.avtolib.ru/lib/other/Yonde12T.exe (104Мб). Каждая работает около 15 дней или месяц, я точно не помню. Не ставьте сразу обе, лучше сначала одной, потом другой, таким образом на дольше хватит. Интерфейс программ на японском и на английский перевести его не удасться, как не пытайтесь. Правда при работе и установке вообще одни знаки вопроса видны вместо иероглифов, но это поправимо. Установите на комп вот этот файлик http://www.avtolib.ru/lib/other/apploc.msi (1,32Мб)(не рекомендуется ставить тем, у кого винда не честная) и запускайте программы через неё, тогда вместо знаков вопроса будут иероглифы, что для большинства здесь одно и то же :-) и я не исключение, просто так красивее.
Интерфейс понятный и без знания японского, а как это работает вот здесь есть небольшие пояснения на примере eTypist http://www.bolden.ru/content/view/48/11/lang,ru/
На вопросы готов ответить в меру своего понимания этих программ.
http://www.mazdafriendee.ru
Friendee SGLR Aero 03' silver,
были Friendee SGLR 96' cherry и Nissan Elgrand NE51 02' black

Аватара пользователя
Автор темы
Lovelas
Пустил корни
Пустил корни
Всего сообщений: 1121
Зарегистрирован: 18.06.2006
Откуда: Москва
 

Сообщение Lovelas »

Да, уж! Сначала сканируем, потом распознаем, затем сохраняем в Word. Потом переводим на английский, затем уже на русский! Как вы думаете первоначальный смысл сохранился? Фига! Игра в испорченный телефон даст более объективную оценку первоначально заложенному смыслу.
Сейчас: Брутальный самец Nissan Elgrand NE51 2002 4WD XL TYPE; 5- DOOR; 7-SEATER;
Был: Черепашка-ниньзя Toyota TownAce 1993 4WD E TYPE ; 4-DOOR ; 8-SEATER ; HIGH ROOF ; CR31G-PEZX

Аватара пользователя
DemonAV
Плодоношу
Плодоношу
Всего сообщений: 4274
Зарегистрирован: 15.04.2005
Профессия: hometheaterinstaller
Откуда: Москва Зеленоград
Авто: Mazda Friendee SGLR Aero 2003
Возраст: 46
 

Сообщение DemonAV »

Lovelas, я делаю по другому. Сканирую (подцепить сканер к этим программам не сложно), распознаю и сохраняю в виде html (обычная веб страница). Потом перевожу через установленный на компе Systran 6 или выкладываю на сайт и перевожу одним из нескольких онлайн переводчиков. Да, перевод с японского идет на английский. Полученный текст читаю и пытаюсь понять (некоторые навыки английского есть) и уже пишу на русском то, что понял. И вот что получилось: http://www.demonav.ru/Book/Repair/TOC.shtml (в Опере работает некорректно, нужно выбрать кодировку Юникод UTF-8) поэтому лучше смотреть через ИЕ.
http://www.mazdafriendee.ru
Friendee SGLR Aero 03' silver,
были Friendee SGLR 96' cherry и Nissan Elgrand NE51 02' black

Аватара пользователя
agapit
Расцвёл
Расцвёл
Всего сообщений: 2104
Зарегистрирован: 26.11.2007
Откуда: ВЛАДИВОСТОК
Авто: FREED SPIKE 2013 4WD
Возраст: 57
 

Сообщение agapit »

DemonAV:И вот что получилось: http://www.demonav.ru/Book/Repair/TOC.shtml (в Опере работает некорректно, нужно выбрать кодировку Юникод UTF-8) поэтому лучше смотреть через ИЕ.
Жаль что хайса не было
fotki.yandex.ru/users/agapit17/
HI ACE 2001 super GL 4wd 5L
сафари Y60 http://navipoisk.ru/

Аватара пользователя
DemonAV
Плодоношу
Плодоношу
Всего сообщений: 4274
Зарегистрирован: 15.04.2005
Профессия: hometheaterinstaller
Откуда: Москва Зеленоград
Авто: Mazda Friendee SGLR Aero 2003
Возраст: 46
 

Сообщение DemonAV »

agapit, мне не жаль, но что мешает самому сделать что-то подобное?
http://www.mazdafriendee.ru
Friendee SGLR Aero 03' silver,
были Friendee SGLR 96' cherry и Nissan Elgrand NE51 02' black

noname_noflame
Привыкаю
Привыкаю
Всего сообщений: 58
Зарегистрирован: 17.12.2006
Откуда: Vladivostok
Возраст: 49
 

Сообщение noname_noflame »

http://translate.google.com/translate_t?hl=ru

Вариант - японский на английский.

Пример удачного перевода -
http://translate.google.com/translate?u ... ru&ie=UTF8
Nissan Serena DBA-NC25 MR20 4WD

Andruha
Задержался
Задержался
Всего сообщений: 10
Зарегистрирован: 24.11.2010
Детей: 1
Профессия: экономист
Откуда: Саратов
Авто: MITSUBISHI WAGON 2002г.
Возраст: 39
 Re: Распознавание японского языка

Сообщение Andruha »

Давно уже пора завести словарик японско русский, я так сделал, по схожестям закорючек ищу перевод. Хотел перевести в конторе. Они мне такой счет забабахали. пошли они, сам как- нибудь.

Аватара пользователя
Maxim711
Ветром занесло
Всего сообщений: 0
Зарегистрирован: 01.11.2017
Детей: 0
Профессия: Студент
Откуда: Воронеж
Авто: Нет авто пока что
Возраст: 25
 Re: Распознавание японского языка

Сообщение Maxim711 »

Для этих целей сегодня любой мобильный переводчик на андройде подойдет)

Ответить Пред. темаСлед. тема

Быстрый ответ, комментарий, отзыв

Изменение регистра текста: 
Смайлики
8-) :D :) :( :wink: :oops: :o :shock: :lol: :x :unknw: :cry: :facepalm: :hats_off: :good: :thank_you: :beer: :kubok: :***: :beach: %) :nono: :yes4:
Ещё смайлики…
   
К этому ответу прикреплено по крайней мере одно вложение.

Если вы не хотите добавлять вложения, оставьте поля пустыми.

  • Похожие темы
    Ответы
    Просмотры
    Последнее сообщение
  • Перевод с японского таблицы режимов 4WD на 50-м
    КiriЛЛ » 28 дек 2008, 07:36 » в форуме Elgrand E50. Трансмиссия
    25 Ответы
    5893 Просмотры
    Последнее сообщение yur-i-k
    18 янв 2016, 20:38
  • Перестройка с японского FM
    Borche » 24 янв 2006, 12:10 » в форуме Аудио, видео, связь
    69 Ответы
    24281 Просмотры
    Последнее сообщение sерега
    24 июн 2017, 15:53
  • О живучести и надежности японского автомата и двигателя.
    Victor » 16 авг 2006, 13:54 » в форуме Гараж
    7 Ответы
    1442 Просмотры
    Последнее сообщение CHigor
    17 авг 2006, 08:59
  • Немного об истории развития японского автопрома
    Vlad SPb » 26 ноя 2006, 17:33 » в форуме Гараж
    14 Ответы
    5792 Просмотры
    Последнее сообщение grigori
    21 июн 2011, 10:11
  • Еще одно решение по переделке японского света в нормальный
    142 Ответы
    21758 Просмотры
    Последнее сообщение catana
    29 апр 2021, 12:04

Вернуться в «Автософт»